مایکل جکسون ارباب افسانه ها

مایکل جکسون ارباب افسانه ها

مایکل جکسون پادشاه جاودان
مایکل جکسون ارباب افسانه ها

مایکل جکسون ارباب افسانه ها

مایکل جکسون پادشاه جاودان

میان پرده ( نگاهی عمیق تر به People Of The World )

درود بر یاران و دوستان گرامی و همیشگی . وقت بخیر ...


همونطور که به خاطر دارید ، نخستین نوشته سال 2014 میلادی رو به ترانه و شعری از مایکل جکسون اختصاص دادم که روح انسانیت و بشردوستی همانند بسیاری دیگر از آثار ارزشمند مایکل از هر لحظه و ثانیه اش با همه وجود لمس میشه .

بله ، دارم راجع به همون ترانه بی همتای مردم جهان یا People Of The World صحبت میکنم .


امروز میخوام ضمن ارائه اطلاعاتی تکمیلی به شما عزیزان پیرامون دلیل اولیه و اصلی خلق این شاهکار هنری ، ترجمه نسخه ژاپنی این آهنگ زیبا و بی نظیر رو هم تقدیم حضورتون کنم . امیدوارم که این نوشته کوتاه ، مورد توجه و علاقه شما دوستان عزیز قرار بگیره .


نمیدونم چند نفر از شما از این واقعه تلخ تاریخی اطلاع داره ؟ از زلزله ای ویرانگر و هولناک که در روز 17 ژانویه سال 1995 میلادی ، شهر Kobe یعنی پنجمین شهر بزرگ ژاپن را به شدت لرزاند و بخشهای وسیعی از این شهر زیبا و پر جمعیت را با خاک یکسان نمود . آمارهای اولیه در مورد این زلزله که یکی از پرقدرت ترین زلزه های به ثبت رسیده در تاریخ کشور ژاپن میباشد حاکی از این حقیقت تلخ بود که Great Hanshin Earthquake ، دست کم 5500 نفر از مردم این نواحی را به کام مرگ کشیده و بالغ بر 26000 نفر را مجروح و زخمی نمود .





و اینگونه بود که مایکل جکسون کبیر ، بلافاصله پس از کسب اطلاع از این تراژدی تلخ و سوزناک با بیقراری و درد ، با روحی مجروح و آزار دیده و با مرور تک تک خاطرات زیبا و فراموش نشدنی عمرش از عشق و ایثار و فداکاریهای مردم عاشق و فهمیده و مهمان نواز ژاپن ، بار دیگر قلم به دست گرفت و در خلوت دلتنگی هایش ، کلماتی را با اشک دیده و بغض بر روی کاغذ درج نمود که دنیا چندین سال بعد آن را با عنوان People Of The World برای نخستین بار شنید و همراه با این کلمات ، سخت گریست ...



همانگونه که پیشتر اشاره نمودم ، مایکل جکسون متن انگلیسی این ترانه را در سال 1998 آماده و نهایی نموده ، نسخه انگلیسی این آهنگ بی همتا را با صدای جادویی خویش ضبط و تکمیل نمود . البته همانطور که قبلاً هم توضیح دادم ، وی در انتها از انتشار نسخه انگلیسی اثر خودداری نموده و تنها ، دموی اصلی این کار که شامل وکالهایی پراکنده بر روی ملودی زیبای این اثر بود را در اختیار اعضای بند ژاپنی J-Friends قرار داد تا خواننده اصلی این گروه ، شعر ژاپنی سروده شده برای این آهنگ را بر روی ملودی خلق و تنظیم شده توسط مایکل جکسون کبیر اجرا و پیاده سازی نماید . و به این ترتیب ، نسخه ژاپنی ترانه People Of The World در تاریخ 13 ژانویه سال 1999 به مناسبت فرا رسیدن چهارمین سالگرد زلزله خانمانسوز Kobe توسط اعضای بند ژاپنی J-Friends منتشر گردید .






مایکل جکسون سال 1998 میلادی ، پریشان و مضطرب  با غم سنگین تراژدی شرق آسیا در قلب ...


در پایان ، ترجمه فارسی ترانه ژاپنی مردم جهان را تقدیم حضور عاشقان ارباب افسانه ها در سراسر گیتی مینمایم :


تو به سوی من اومدی و نشون دادی


که عشق پاسخ هر نیازی در دنیاست


من از تو محافظت کرده و زندگیت را از هر آسیبی در امان نگاه خواهم داشت


ما باید تا همیشه و برای ابد در کنار هم زندگی کنیم


ای مردم سراسر دنیا :


زمانی که شما دستی را برای کمک و دستگیری دراز میکنید


آن هنگام قادر خواهید بود که جهان را به مکان بهتری تبدیل کنید


این آهنگ متعلق به همه شماست


آهنگی برای هدیه کردن عشق و هارمونی به سراسر این دنیا


من میتوانم صدای گریه مردم را بشنوم


زمانی که اشکهای شما را میبینم ، قلب من هم با شما اشک میریزد


من میتوانم شانه هایم را هر آن زمان که به آنها نیاز داشته باشید در اختیار شما قرار دهم


پس اجازه دهید در کنار یکدیگر آواز بخوانیم


ای مردم سراسر دنیا :


لبخند شما مرا به لبخند زدن وا میدارد


ما میتوانیم آینده مان را درخشان تر کنیم


پس اجازه دهید این دنیا با لبخندهای شاد بدرخشد ...


مردم جهان : مایکل جکسون 



بودی ، هستی و تا ابد برای " التیام بخشیدن " حاضرترین خواهی بود ارباب ...



تا بعد ...


Stay Tuned

! Let's Dance

با خاطرات مایکل جکسون ( داستان Anton Glanzelius )


سلام دوستان صمیمی و آشنا . روز و روزگار بر شما فرخنده باد ...


با داستان دیگری از خاطرات بی انتهای مایکل جکسون کبیر در خدمت شما عزیزان هستم . خاطره ای که سعی داره همانند سایر داستانهایی از این جنس ، دریچه ای دیگه به دنیای ساده و در عین حال پیچده و مملو از عجایب پادشاه جاودان هنر باز کنه تا آیندگان ، بهتر و زلالتر و شفافتر از هر زمان دیگه قادر باشند در مورد زندگی و سرنوشت این جادوی بی انتهای صحنه ها قضاوت و داوری نمایند . با این مقدمه ، توجه شما رو به داستان امروز جلب مینمایم :


خاطره امروز ما از یکی از تهیه کنندگان مطرح تلویزیون سوئد به نام Anton Glanzelius هستش که در کودکی ، به عنوان یک چایلد استار مطرح و مشهور ، سابقه بازی در فیلمهای زیبا و خاطره انگیزی از جمله My Life As A Dog رو در کارنامه هنری خودش داره ...



آنتون ، داستانش رو اینطور آغاز میکنه و میگه :


یادم میاد اولین باری که با مایکل جکسون آشنا شدم ، سال 1987 بود ؛ زمانی که همش 13 سال داشتم . مایکل جکسون فیلم My Life As A Dog به کارگردانی Lasse Hallström رو تماشا کرده و حقیقتاً از دیدن اون لذت برده بود . او در همون زمان برای نخستین بار با من تماس گرفت و بهم قول داد که به زودی و در منزل جدیدی که قرار بود اون رو خریداری کنه ، از من پذیرایی خواهد نمود . شاید باورتون نشه اما من در اون زمان به عنوان پسر بچه 13 ساله ای که کل عمرم رو در مناطق فقیر نشین جنوب Gothenburg سپری کرده بودم ، هیچ ایده ای نداشتم که این مایکل جکسون چه جور موجودیه !! برای همین بعد از تماس تلفنی مایکل جکسون بلافاصله به سمت خونه همسایه هامون دویده و ازشون سوال کردم که آیا اونها هیچ فیلم و ویدئویی از این مایکل جکسون دارند که در اختیارم قرار بدند یا خیر ؟؟!! خیلی شرم آوره اما من میخواستم بفهمم که مایکل جکسون حقیقتاً چه شکلیه !!! ( )


سرانجام مایکل جکسون در سال 1988 منو به نورلند دعوت نمود و من همراه با مادرم برای دیدن او به اونجا رفتم . مایکل جکسون در نورلند برای من اعتراف کرد که فیلم My Life As A Dog رو دوبار دیده و اینکه بار دوم به همراه مادرش فیلم رو تماشا کرده است . او تاکید کرد که تا چه اندازه از دیدن این فیلم لذت برده اما هیچگاه این راز رو برای من فاش نکرد که این فیلم ، حقیقتاً برای او چه معنی و مفهومی داشته .


درسته که من و مایکل اون روز ، چندین و چند ساعت زیبا و به یاد موندنی رو درون نورلند سپری کردیم اما این شانس و موقعیت برامون به وجود نیومد که بتونیم خیلی عمیق و ریشه ای با همدیگه آشنا بشیم . تنها چیزی که میتونم به جرات در مورد مایکل جکسون به زبون بیارم اینه که او حقیقتاً مودب بود . متاسفانه من در اون زمان ، جوانتر از حدی بودم که عظمت دوستی انسانی همانند مایکل جکسون برام قابل درک باشه . به عنوان یک کودک ، دیدگاههای شما با اون چیزی که بعدها به عنوان یک فرد بالغ و بزرگسال کسب میکنید تفاوتهای زیادی داره و به همین علت من در اون زمان قادر به درک خیلی از جزئیات در مورد شخصیت بی نظیر مایکل جکسون نبودم . مایکل جکسون حقیقتاً رئوف القلب و فروتن بود . بر روی صحنه ، مایکل جکسون هنرمندی بود که یک دنیا را تحت تاثیر جادوی خودش قرار میداد اما در خلوت ، او فردی بسیار کم رو و درونگرا بود . در کل میتونم اینطور بگم که مایکل جکسون ، انسانی بسیار عادی با دنیایی عظیم و بی نهایت بود .


دفعه بعدی که من مایکل جکسون رو ملاقات کردم سال 1989 بود ؛ زمانی که مایکل برای دیدار از Gothenburg به سوئد اومده بود . او اومده بود تا مطابق برنامه ریزی از Liseberg یعنی بزرگترین پارک تفریحی کل اسکاندیناوی بازدید به عمل بیاره . در این سفر به یاد موندنی ، مایکل جکسون از من هم دعوت کرد که برای بازدید از Liseberg در کنار او باشم .


خوب یادمه که اون روز ، دربهای Liseberg بر روی عموم بسته بود تا خلوت و آرامش مایکل جکسون و تیم همراه او ، محفوظ باقی بمونه . این حقیقتاً تجربه هیجان انگیز و باحالی بود که کل Liseberg بزرگ ، در اختیار من و مایکل جکسون قرار گرفته بود !!!



من و مایکل جکسون برای چندین بار متوالی سوار ترن هوایی مورد علاقه مایکل به نام Loopen شدیم . تنها چیزی که از اون سرعت و هیجان در خاطراتم باقی مونده ، صدای ممتد قهقهه های شادمانه مایکل جکسون بر فراز اون ترن هواییه .



* در حقیقت مسئول اصلی برنامه ریزی اون روز به یاد موندنی ، مدیر و کارگردان ِمارکتینگ Liseberg ، آقای Pelle Johansson بود که کل نیمه نخست سال 1989 رو برای فرا رسیدن اون واقعه بزرگ ، برنامه ریزی و زمینه چینی کرده بود . موضوع از اون زمانی شروع شد که مایکل تو سال 1988 ، برای اجرای کنسرتی به Eriksberg ، Gothenburg اومده بود . از همون نقطه بود که این ایده به ذهن مالک Liseberg اومد که بتونه از طریق دعوت مایکل جکسون به این شهربازی ، برای Liseberg اسم و رسم جهانی و بزرگی رو دست و پا کنه . به همین علت از همون زمان ، ارسال دعوتنامه برای مایکل جکسون و انواع تماسهای تلفنی و مکاتبات رسمی با او و تیمش آغاز گردید اما در نهایت هنوز مشخص و قطعی نبود که آیا مایکل بالاخره به Liseberg سر خواهد زد یا خیر . اونها مطمئن نبودند که آیا این تلاشها مثمر ثمر خواهد بود یا نه !



آنتون در ادامه داستانش تعریف میکنه و میگه :


سرانجام روزی که قرار بود به همراه مایکل از هتل خارج شده و به Liseberg بریم از راه رسید . هجوم سیل عظیمی از عکاسان و خبرنگاران رسانه ها در اون اطراف ، حتی مانع خروج مایکل و اطرافیانش از داخل هتل میگردید . سرانجام با هر داستان و حکایتی که بود ، من و مایکل جکسون به همراه تیمی از افراد که در حدود 100 نفر میشدند به داخل Liseberg رسیدیم . خوشبختانه اینطور برنامه ریزی شده بود که هیچ عکاس و خبرنگاری در داخل محوطه پارک حضور نداشته باشه تا ما بتونیم با شادی و آرامش درون محوطه پارک گردش و تفریح کنیم ؛ هرچند که اگه کسی خوب دقت میکرد ، به راحتی میتونست دهها و صدها عکاس و پاپاراتزی که بر روی پشت بامهای خانه های اطراف جهت شکار تصاویری از مایکل جکسون ِ خندان کمین کرده بودند رو رصد کنه !! 



دیدار ما از Liseberg در حدود 3 الی 4 ساعت به طول انجامید . در طول اون مدت ما سوار انواع و اقسام اسباب بازیها از جمله چرخ و فلک و ماشین برقی شدیم و حقیقتاً به ما خوش گذشت . مایکل جکسون طی اون روز فقط و فقط در گوشه و کنار پارک شیطنت کرد و آتیش سوزوند و دنبال این و اون کرد و از ته دل خندید ! در انتهای روز ، مسئولین Liseberg از مایکل جکسون خواستند تا اثر دستهای خودش رو در لوح یادبود پارک ثبت کنه و او هم با تواضع و فروتنی از این درخواست استقبال نمود ...




مایکل جکسون مردی شیرین ، فروتن ، گرم و دوست داشتنی بود . من حقیقتاً خودم رو انسانی سعادتمند و خوش شانس میدونم که فرصت بودن در کنار مایکل جکسون و هم کلامی با او رو در طول عمرم به دست آوردم . جای خالی او در این عالم هرگز و با هیچ چیزی پر نخواهد شد . او حقیقتاً سلطان عالم بود . سلطنتش جاودانه باد ...





تا بعد ...


Stay Tuned

! Let's Dance

کنکاشی در اشعار Off The Wall ...


سلام و درود بی پایان بر دوست داران مایکل جکسون کبیر در سراسر گیتی !! وقت بخیر ...


یکبار دیگه با یک سوال و یک مسابقه هیجان انگیز و متفاوت دیگه در خدمتتون هستم ! مسابقه ای که مثل همیشه ، مهمترین هدف من از برگزاریش اینه که میزان دانش و آگاهی عاشقان دوست داشتنی مایکل جکسون نسبت به جنبه های مختلف و متفاوت زندگی این مرد بی تکرار تاریخ هنر روز به روز و لحظه به لحظه افزایش پیدا کنه . همواره ایمان داشتم و بالاترین اعتقادم این بوده که هیچ چیزی برای یک عاشق و طرفدار مایکل جکسون در جهت زنده نگاه داشتن نام و میراث او ، مهمتر از داشتن سطح دانش و آگاهی بالا و همه جانبه نسبت به جنبه های گوناگون زندگی فردی و هنری Gloved One نیست و تمام تلاش و کوشش من در طول این سالها ، همواره تنها و تنها رسیدن به این هدف ارزشمند بوده است .

با این تفاسیر ، به سراغ سوال مطرح شده در این نوشته خواهیم رفت .


اما قبل از مطرح نمودن سوال ، لازمه توضیح بدم که چرا گفتم این مسابقه متفاوته !!


این مسابقه متفاوته چرا که جایزه ای که قراره فرد برنده دریافت کنه با همیشه فرق میکنه ! در واقع برنده و یا برنده های این مسابقه میتونند از بین 3 گزینه ، هر کدوم رو که دلشون خواست انتخاب کرده و من اون جایزه رو بسته به شرایط و موقعیت زمانی و مکانی در اسرع وقت تقدیم حضورشون خواهم نمود !!


اما فهرست جوایز :


جایزه اول :


فرد برنده میتونه بسته به سلیقه و دلخواه خودش ، 5 آیتم از آرشیو بی انتهای مایکل جکسون ، اعم از آلبوم صوتی و یا DVD های تصویری شامل ویدئو کلیپها ، کنسرتها ، مستندها و یا خلاصه هر آیتم کمیاب و یا نایابی که به ذهنش خطور میکنه رو با بالاترین کیفیت HD از من درخواست کنه تا اون رو تقدیم حضورش کنم !! البته فقط تا 5 آیتم !! بعدی ها باشه برای مسابقه های بعدی و جوایز بعد . اصلاً هم نگران نباشید ؛ وقتی من میگم هر چیزی که دلتون میخواد ، یعنی واقعاً هر چیزی چونکه چیزی در دنیای مایکل جکسون وجود نداره که من اون رو نداشته باشم !! پس با خیال راحت جایزه مورد نظرتون رو درخواست کنید !


جایزه دوم :


یک عدد مجله اوریجینال و بی نظیر از مایکل جکسون کبیر که همانند جایزه قبل ، به صورت پستی به آدرس فرد برنده ارسال خواهد شد .


و اما جایزه سوم :


قرار ملاقات فیس تو فیس با  Ali_MJfollower Himself ( اوه ، اوه ، چه تحویلی گرفتم !! ) در هر زمان و مکانی که شخص برنده تمایل داشته باشه ! امکان بحث و گفتگو و تبادل نظر در کلیه موضوعات مرتبط با مایکل جکسون به هر شکلی که شخص برنده تمایل داشته باشه فراهمه . در انتها ، یادگاری ارزشمند شامل آرشیوی بزرگ و غیر قابل توصیف از داکیومنتهای الکترونیکی به زبان انگلیسی در مورد زندگی و هنر مایکل جکسون کبیر  تقدیم فرد برنده خواهد شد .


خوب ، نظرتون در مورد جوایز چیه ؟؟ هیجان زده شدید ؟؟ دوست داشتید ؟؟ البته فکر میکنم برای طرفداران خارج از ایران خوندن عناوین این جوایز به جز آیتم سوم (!!) خیلی خنده دار و مضحک به نظر برسه چونکه به دست آوردن جایزه اول که طبیعتاً براشون مثل آب خوردنه ، دومی هم که از اولی آسون تر . باقی میمونه مورد سوم که متاسفانه تو این یک مورد دیگه دستشون اونقدرها باز نیست که بتونند تو هر مرکز خرید و فروشگاهی ، یه بابایی مثل من رو گیر بیارند !!! یعنی اگه تو کل 5 قاره زمین رو هم جستجو کنند ، موجودی همانند Ali_MJfollower یافت نخواهد شد !! پس اگه دوستان خارج نشین خیلی مشتاق شرکت در این مسابقه و برنده شدن هستند ، لطفاً از همین حالا ویزا و بلیط هواپیما و محل استقرار منو تو کشور مورد نظرشون آماده و ردیف کنند !!!!! 


خوب دیگه ، شوخی و خنده دیگه کافیه ! بریم سراغ مسابقه :


مسابقه این دفعه نه اونقدرها آسونه که هرکسی فوری بتونه جواب اونو بگه و نه اینکه اونقدر وحشتناکه که حقیقتاً هیچکس نتونه جوابش رو پیدا کنه ؛ یه سوال معقول و منطقیه که اگه واقعاً روش وقت بذارید و خوب تحقیق و بررسی کنید ، بدون شک جوابش رو به راحتی به دست خواهید آورد .


سوال این دفعه در مورد متن ترانه های مایکل جکسونه .


ببینید دوستان ، سوال امروز من ، مربوط به یک جمله جنجالی در متن ترانه یکی از بهترین ، موفق ترین ، قدرتمندترین و به یاد موندنی ترین آهنگهای آلبوم Off The Wall مایکل جکسونه . نگفتم خود آهنگ Off The Wall ها !!! گفتم یکی از مهمترین آهنگهای داخل این آلبوم !!! البته شاید هم خود این آهنگ باشه ... کی میدونه ؟؟!!



داخل این ترانه ، جمله ای وجود داره که در زمان خودش یعنی همون سال 1979 به طرز هولناک و ویرانگری ، زیر ذره بین رسانه ها و منتقدین جهان قرار گرفت . جمله ای که شاید هیچکس در اون زمان و در اون روزگار ، توقع شنیدنش رو از شخصی مثل مایکل جکسون نداشت . اشتباه نکنید ! منظورم این نیست که این جمله معنی زشت و بی ادبانه ای داره . اصلاً !

نکته اینه که دنیا ، از پسرکی همانند مایکل جکسون که وی رو تا اون روز تنها و تنها به عنوان خواننده آثار سطح پایین Bubblegum Soul با اشعار کودکانه و بی معنی میدونست ، توقع شنیدن جمله ای تا این اندازه عمیق و ادبی و عاشقانه و متفاوت که نشان دهنده عمق درک خواننده نسبت به مفهوم عشق در برابر جنس مخالف هستش رو نداشت . جمله ای که مایکل جکسون اون رو با شور و شعف و اشتیاق عجیبی برای محبوبش میخونه و توش ، به یک حقیقت تکان دهنده برای معشوقش اعتراف میکنه . این جمله باعث شد که مایکل جکسون ، رهبر سیه چرده گروه موسیقی Jackson 5 برای همیشه در ذهن مخاطب از جایگاهش به عنوان پسر بچه ای که تنها اشعار سر هم بندی شده و عاشقانه های آبکی (!!!) میخونه خارج شده و به عنوان یک جوان بالغ و بزرگسال ، مورد توجه موج جدید رسانه های جهان قرار بگیره . در یک کلمه ، مایکل جکسون با درج این جمله درون متن اون ترانه موفق شد این پیام رو به دنیا مخابره کنه و بگه :


حالا از این به بعد منو جدی تر از هر زمان دیگه در عمرتون به حساب بیارید !




سوال امروز من در مورد همین جمله بی نهایت معروف در متن اون ترانه نامعلوم از آلبوم Off The Wall هستش !!


داستان از این قراره که دنیا ، زمانیکه در سال 1979 داشت این جنجالسازی های تند و تیز رو علیه اون جمله زیبا و قدرتمند مایکل جکسون به وجود میاورد ، به راحتی فراموش کرده بود که مایکل ، چندین سال جلوترش یعنی زمانی که به عنوان عضوی از اعضای گروه جکسون فایو در کنار برادرانش آواز میخوند و دنیا رو سرگرم میکرد ، یکبار دیگه و در یکی از ترانه های اصلی یکی از آلبومهای گروه جکسون فایو ، دقیقاً جمله ای رو به کار برده بود که 5 کلمه متوالی از اون درست کپی و مشابه همین جمله جنجالی از آلبوم Off The Wall بوده !!! درست عین ِ عین هم !!! حالا حساب کنید دنیا چه گاگولی بوده که سالها قبل ، تو آغاز دوره تینیجری مایکل جکسون به همون جمله در یک آهنگ از گروه جکسون فایو که خود مایکل جکسون هم خوانندش بوده ، هیچ کاری نداشته و یه دفعه سال 1979 یادش افتاده و شیون و واویلا راه انداخته که ای داد و بیداد !! این چه حرف بی تربیتی و گنده ای بود که مایکل جکسون از دهان خودش خارج کرد ؟؟!!

البته حالا نمیدونم ، آیا واقعاً دنیا گاگول بوده که این موضوع رو تو همون دوران جکسون فایو نفهمیده یا اینکه حسادتها و بدخواهی ها و تخریبها علیه نام مایکل جکسون داشته کم کم از سال 1979 قوت میگرفته ؟؟!! ...


داوری با شما ... !!




خوب ، و اما سوال :


لطفاً نام این ترانه از آلبوم Off The Wall و اون جمله بی نهایت مشهور همراه با ترجمه فارسیش رو مشخص نموده و اون آهنگ از آلبومهای جکسون فایو که دقیقاً مشخصاتی که ذکر کردم داره رو نام ببرید . حتماً ذکر کنید که این آهنگ ، از کدوم یکی از آلبومهای جکسون فایوه . خیالتون راحت باشه که این ترانه ، از یکی از آلبومهای Official و رسمی مایکل جکسون در دوره جکسون فایوه که بی نهایت هم مشهور و شناخته شدست ؛ پس نگران Rare بودن و در دسترس نبودنش نباشید !


از اونجاییکه شاید مدت بیشتری برای فکر نیاز داشته باشید ، تا روز جمعه آینده برای شرکت در این مسابقه بهتون مهلت میدم . افرادی که فکر میکنند جواب سوال رو درست اعلام کردند ، لطفاً جایزه مورد نظرشون رو از توی لیست مربوطه انتخاب کرده و برای من ارسال نمایند . چنانچه برنده هم شدید و خودتون نمیدونستید که جوابتون درست بوده ، من ازتون درخواست خواهم کرد که جایزتون رو انتخاب کنید ! پس اصلاً و ابداً نگران نباشید ...



و در پایان ، 2 راهنمایی مفید و ارزنده :


1- پیدا کردن اون جمله از آلبوم Off The Wall حقیقتاً کار آسون و راحتیه . بهتون قول میدم هر کدوم از شما که تا به حال تنها یک زندگینامه در سطح متوسط ( نه خیلی مقدماتی و نه خیلی پیشرفته ) از مایکل جکسون مطالعه کرده باشه ، حتماً حتماً با این عبارت و جمله به صورت بولد شده مواجه شده و اینکه راجع به جنجالهای مطرح شده راجع به این عبارت توی اون زندگینامه ، حتماً جملاتی رو مطالعه نموده است .


2- میتونید از تصاویر داخل همین پست به عنوان نشونه و راهنمای حل مساله کمک بگیرید !!!


براتون آرزوی پیروزی و موفقیت دارم عاشقهای دوست داشتنی . و در انتها ، مثل همیشه این رو بدونید و باور داشته باشید که هیچ جایزه ای در زندگی شما ، ارزشمند تر از افزایش سطح علم و آگاهی شما خوبان راجع به ارباب کبیر افسانه ها نخواهد بود .


شاد باشید ...


تا بعد !


Miss You Man ...



Stay Tuned

! Let's Dance

People Of The World ...

سلام عزیزان و همسفران آشنا و نازنین .


سال نوی میلادی با اندکی تاخیر بر همتون فرخنده و مبارک باد ...


همونطور که دیدید و شاهد بودید واپسین یادگار سال 2013 رو در این خونه به اثری اختصاص دادم که تا دنیا دنیاست ، جادوی بی انتها و نابش روح و روان مخاطبین را در سراسر گیتی درگیر نموده و پیام صلح و انسانیت و بشردوستی را به گوشه و کنار جهان ارسال خواهد نمود : ترانه جاودان و ماندگار و فرابشری ِ Heal The World ...


به همین علت تصمیم گرفتم ، سال 2014 رو هم با جادوی ناب و خالص دیگه ای از مایکل جکسون کبیر آغاز کنم که اون هم همانند Heal The World ، نغمه ی آشنای عشق و یکرنگی و دلدادگی در تک تک نقاط سیاره زمینه ؛ اثری به جرات یکتا و بی مانند از فخر یکتای آفرینش ، مایکل جکسون کبیر ، که در زیبایی و تاثیرگذاری نه تنها چیزی از همتای جهانی و آشنایش یعنی Heal The World کم نداره ، بلکه شاید در خیلی موارد بتونه با اون برابری کرده و حتی ازش پیشی بگیره .


امروز میخوام درباره ترانه ای نسبتاً گمنام از مایکل جکسون براتون صحبت کنم ؛ آهنگی که اون رو سلطان پاپ در سال 1998 میلادی برای کمک به کودکان و سازمانهای خیریه سرزمین کهن و افسانه ای ژاپن ، نوشت و تهیه کرد .

اثری با عنوان : People Of The World ...


نمیدونم در این مورد اطلاعات کافی داشته باشید یا خیر ؛ اینکه مایکل جکسون ، تنها یک خواننده نبود که ترانه ها و آهنگهایی که خودش یا دیگران تهیه و خلق کرده بودند رو به زیبایی و استادی تموم بخونه و تمام ! نه ! مایکل جکسون یک خالق و آفریدگار تمام عیار بود . متاسفانه در این نوشته و برای این پست ، فرصت و زمان کافی در اختیارم نیست که بخوام فهرست آثار ماندگار و اثرگذاری از سایر خوانندگان بزرگ و مطرح جهان که شعر ، ترانه ، ملودی و موزیک آن آثار توسط ارباب افسانه ها خلق و تولید گردیده را عنوان و بازگو نمایم . شاید روزی فرصت انجام این حرکت مهم و ارزشمند رو پیدا کردم و اون روز ، این فهرست جادویی رو با افتخار تمام تقدیم حضورتون خواهم نمود .


اما به ترانه People Of The World باز میگردیم ؛ اینکه این آهنگ چیه و داستانش از چه قراره ؟


همونطور که گفتم ، مایکل جکسون نخستین بار این آهنگ و ترانه رو با هدف کمک به کودکان و نیازمندان کشور دوست داشتنی ژاپن و با الهام گرفتن از آثار قدیمی خویش همانند ترانه تاثیرگذار Heal The World و قطعات ارزشمندی همانند Children Of The World از کتاب زیبای Dancing The Dream خویش خلق نمود . او اثر پایانی را با شعری که همانند بسیاری دیگر از آثار ناب او مخلوق روح بیقرار و پاک و زلالش بود نهایی و ضبط کرد اما به دلایلی که همچون بسیاری دیگر از مسائل زندگی خصوصی و هنری او نامعلوم باقی ماند ، از انتشار نسخه نهایی با وکال خودش خودداری کرده و در عوض ، در آخرین دقایق تصمیم گرفت که این آهنگ با شعر و وکالی ژاپنی و در فضایی 100% شرقی نهایی و منتشر گردد ! به همین علت از ترانه سرایی به نام Yasushi Okimoto دعوت نمود تا شعر ِ آهنگ People Of The World را با دقت و زیبایی تمام به ژاپنی بازگردانده و برای انتشار ، تکمیل و نهایی گرداند .


سرانجام این آهنگ ماندگار و تکان دهنده در همان سال 1998 ، با وسواس و نظارت کامل و قدرتمند و همه جانبه مایکل جکسون کبیر ، به زبان ژاپنی آماده و نهایی گردیده و به صورت تک آهنگی در کشور ژاپن منتشر گردید .


از اونجاییکه احتمال زیادی میدم این آهنگ یکتا و بی نظیر به گوش کمتری کسی از شما عزیزان رسیده باشه ، ازتون دعوت میکنم برای دانلودش از لینک زیر استفاده نمایید :


لینک دانلود



میشنوید ؟؟؟ احساس میکنید ؟؟؟ درسته که صدای وکال اصلی مایکل جکسون توی این آهنگ به گوش نمیرسه اما کی میتونه و جرات داره که ادعا کنه این آهنگ ساخته و مخلوق ارباب دوست داشتنی و کبیر هنر نیست ؟؟!!

روح زنده و حاضر مایکل جکسون کبیر در هر ثانیه از این آهنگ با قلب و روح شنونده درگیر میشه و مخاطب رو با همه وجود منقلب نموده و به عوالم و سرزمینهای دوردست و ناشناخته میبره ...




و حالا میرسیم به اون سورپرایز اصلی که خوب میدونم قراره چه بلایی به سرتون بیاره !!!


قطعات کوتاه و پراکنده ای از آهنگ اوریجینال و انگلیسی People Of The World با صدای فرشته گون و غیر قابل توصیف مایکل جکسون کبیر که در اینترنت لو رفته و در اختیار عاشقان اون بیکران قرار گرفته است !!


لینک دانلود 



چی دارم که بگم ؟؟ چی میتونم بنویسم ؟؟ یعنی یه روز دنیا همش رو با صدای او میشنوه ؟؟


خدایا دارم میسوزم ... 


خدایا ... چی رو از این عالم گرفتی ؟؟ چرا این کار رو کردی خدا ؟؟ چرا ؟؟؟




یعنی الآن کجایی مایکل جکسون ؟؟ چی کار داری میکنی دوست من ؟؟


امیدوارم که روح بزرگ و مهربونت همراه با اون کودکان زیبا و دوست داشتنی در انتهای این ترانه مشغول خندیدن و قهقهه زدن باشه ارباب خوبم ... 


و در انتها چون همیشه ، به خاطر هر نقطه ای از نور و عشق و شادی که به این عالم سیاه بخشیدی با اشک و بغض و شادی فریاد میزنم و میگم :


Thank You Michael Jackson ...



تا بعد ...


Stay Tuned

! Let's Dance

با خاطرات مایکل جکسون ( روایت Matt Forger از Heal The World Intro )

سلام همراهان همیشگی . روز و روزگارتون فرخنده و خجسته ...


در واپسین روزهای سال 2013 و ایام زیبای کریسمس قرار داریم . روزهایی که همانند خیلی از مناسبتهای تلخ و شیرین دیگه در طول سال ، غم و رنج ِ فقدان وجود نازنین مایکل جکسون کبیر در عالم به وضوح و شدیدتر از هر زمان دیگه ای در قلب عاشقان و دوست دارانش در سراسر گیتی احساس میشه .


به همین دلیل تصمیم گرفتم در این روزهای پایانی سال میلادی ، آخرین نوشته وبلاگم رو به خاطره زیبا و فراموش نشدنی دیگه ای از مایکل جکسون اختصاص بدم ؛ داستانی که حقیقتاً و از اعماق قلبم امیدوارم که بتونه همانند سایر داستانها و حکایتهای زندگی این ابر اسطوره بی تکرار تاریخ بشر ، تاثیر عمیق و ماندگار خودش رو بر روی قلب مخاطبین در سراسر گیتی باقی بذاره ...


داستان امروز ما ، روایتی خاص و به یاد موندنی از Matt Forger ، یکی از دوستان قدیمی و همکاران حرفه ای سلطان پاپ در صنعت موسیقیه ؛ مردی که  در جریان تولید آثار متنوع و زیبایی از کاتالوگ حرفه ای مایکل جکسون به عنوان مهندس ضبط صدا و یا تهیه کننده در کنار مرد یک دستکشه حضور داشته . شاید بشه یکی از مهمترین دستاوردهای دوران طولانی همکاری حرفه ای مایکل جکسون و مت فورجر رو ، آهنگهای با شکوه و بی مانند آلبوم افسانه ای Dangerous در نظر گرفت .



روزهای خوش گذشته های دور ... 


داستان امروز ما در مورد یه آهنگه که به جرات میتونم بگم چهره دنیا رو برای ابد دگرگون نمود :


سمفونی شماره 1 عشق و صلح و بشر دوستی ، آهنگ جاودان Heal The World


مت فورجر داستان خودش رو اینطور آغاز میکنه و میگه :


Heal The World ، یکی از نخستین آهنگهای آلبوم Dangerous بود که نوشته و تکمیل و ضبط گردید . یادم میاد که مایکل جکسون در سال 1989 ، کل ملودی و متن این ترانه رو آماده کرده و کار ضبط اون رو در کنار من و Brad Buxer و سایر اعضای تیم آغاز نموده بود  . سرانجام سخت ترین بخش پروژه از راه رسید : زمانی که مایکل جکسون از من خواست برم و برای بخش آغازین این آهنگ ، صدای کودکانه بچه ها رو در دنیای معصومانشون ضبط کنم . او از من خواسته بود که از بچه ها بخوام که هر چیزی که در ارتباط با جهان ، سیاره زمین و محیط زیست به ذهنشون خطور میکنه رو از نقطه نظر و دیدگاه پاک و وکودکانشون عنوان کرده و من اون اصوات رو ضبط کرده و برای او در استودیو ببرم ! مایکل جکسون میخواست که این بخش خاص ، بدون وجود متن از پیش تعیین شده و کاملاً برنامه ریزی نشده و طبیعی باشه . 



شاید اولش که این درخواست مایکل رو شنیدم ، این کار به نظرم خیلی آسون میومد اما خیلی زود فهمیدم که این کار ، خیلی خیلی سخت تر از اون چیزیه که به ذهنم خطور میکرده . قسم میخورم که من برای برآوردن درخواست MJ مجبور شدم که صدای بیش از 100 کودک رو ضبط کنم و هر بار با نا امیدی ، به سراغ کودک بعدی برم ! من از سر یاس و نا امیدی به هر پدر و مادری که در اطراف خودم میشناختم اطلاع داده بودم تا بچه هاشون رو همراه با خودشون پیش من بیارند ! در انتها ، پس از نتیجه نگرفتن از تمام مصاحبه های قبلیم با این بچه ها ، به سراغ دختر یکی از دوستان همسرم به نام Ashley Farrell رفتم . بعد از اینکه برای نخستین بار در مقابل Ashley قرار گرفتم ، سوالهای خودم رو درباره زمین از او هم پرسیدم و Ashley در پاسخ به پرسش من ، پس از مکثی کوتاه این جمله ها رو به زبون آورد :


We have to think of our children , and our children's children ...


ما باید به فکر کودکانمون باشیم ، و همینطور کودکان ِ کودکانمون ...


جمله های این کودک حقیقتاً صادقانه و بی ریا بود ؛ خالی از هر گونه تظاهر و بدون ذره ای آموزش و هدایت قبلی توسط هیچ موجودی ؛ نمایشی از عمق باور و احساس پاک یک کودک خردسال که فی البداهه بر زبان وی جاری گردیده بود .



من نوار صوتی ضبط شده از جملات Ashley رو مستقیماً به استودیو و پیش مایکل جکسون آورده و نوار رو تحویل وی دادم . مایکل با ذوق و اشتیاق تمام نوار رو گوش کرد و بعد از اتمام جملات Ashley برای چند لحظه به سکوت عمیقی فرو رفت و لبخندی کمرنگ بر روی لبهای او پدیدار شد . دیدن این عکس العمل مایکل بهم فهموند که او احتمالاً از نتیجه کار راضی بوده است . به همین علت از جام بلند شدم و نوار رو برداشتم تا خودم رو برای ویرایش و حذف بخشهایی از صحبتهای Ashley آماده کنم که یک دفعه صدای گریه مایکل جکسون در استودیو بلند شد که با لحنی سرشار از زاری و تضرع به من میگفت :


نه ، نه ، بهش دست نزن ! من میخوام که همش در آغاز آهنگ به همین شکل باقی بمونه ...


مایکل جکسون عاشق اون صفا و صمیمیت و بی ریایی صدای کودک شده بود و این دقیقاً همون چیزی بود که او دلش میخواست بشنوه ؛ پس اینطور شد که صدای Ashley در کنار نام مایکل جکسون و Heal The World به تاریخ پیوست ...



یک سال دیگه هم بدون گرمای وجودت در این سیاره دوار به انتها رسید پدر . یک سال دیگه هم بدون دستهای نوازشگر تو بر سرم گذشت و من همچنان در غیاب تو دارم ادامه میدم ...  


خیلی وقتها دلم خیلی میگیره پدر ... از دنیا و آدمها و ماجراهاش ... کاش هنوزم کنارم بودی و دستهای علی امجی فالوورت رو میگرفتی و راه درست رو بهم نشون میدادی ...

افسوس که سالیان سال از آخرین لحظه دیدار میان من و تو گذشته است ...


تنها ببین و شاهد باش که این جادو و جنون سوزان عاشقی ، حتی دمی پس از سفرت در وجود بی قرارم به خاموشی نگروید . بنگر و شاهد باش که تنها نگاه نگران تو تا ابد تضمین شادکامی و سعادتمندی ابدی و جاودان فردا و فرداهای من است !


کریسمس مبارک مایکل جکسون ! سال نو مبارک ارباب کبیر من !




تا بعد ...


Stay Tuned

! Let's Dance