من از خداوند بسیار سپاسگزارم و بسیار مفتخرم که خداوند به من هدیه ای از جنس ترانه و موسیقی بخشید و سپاسگزارم که دنیا شانسی را به من بخشید که بتوانم از طریق موسیقی شنیده شوم . و به خاطر لحظاتی همانند این است که من با همه وجود افتخار میکنم که یک هنرمند هستم . و ... شما هنوز هیچ چیز ندیده اید !
10 می 2000 ، سخنرانی مایکل جکسون کبیر در مراسم World Music Awards 2000 موناکو
2- من قصد دارم بگم ؛ طرفداران در هر گوشه از کره زمین با هر ملیتی ، هر نژادی ، هر زبانی ... عاشقانه و از اعماق قلبم عاشقتان هستم ! میدونید ، به خاطر عشقتان ، حمایتتان و درک بالایتان در این زمان سخت آزمون از شما سپاسگزارم . بابت دعاها و آرزوهای زیبایتان از شما سپاسگزارم . لطفاً صبور باشید و در کنارم باقی بمانید و به من ایمان داشته باشید چرا که من کاملاً و کاملاً بی گناه هستم ...
مصاحبه مایکل جکسون کبیر با جسی جکسون : 29 مارس 2005 میلادی
مایکل جکسون : خوب ، راستش دلم میخواد بهشون بگم خیلی خیلی دوسشون دارم ؛ اونها از راه دور در مورد من آموخته اند و راجع به من کسب اطلاعات کرده اند اما دوست دارم بهشون بگم اگه حقیقتاً دلشون میخواد من رو بشناسند باید بگم آهنگی وجود داره که صادقانه ترین آهنگیه که تا کنون نوشته ام ؛ آتوبیوگرافیک ترین آهنگ کل عمرم؛ اسم این آهنگ هست : کودکی . خواهش میکنم به اون گوش کنید . این آهنگیه که اونها باید بهش گوش کنند . و یکبار دیگه سپاسگزارم بابت حمایت هاتون در سراسر دنیا . از اعماق قلبم دوستتون دارم .
مصاحبه 60 دقیقه ای مایکل جکسون کبیر ،– 28 دسامبر 2003
4- دوست دارم این حرف رو خیلی خوب در خاطرتون داشته باشید :
دلیل اصلی من از انجام هر آنچه میکنم دریافت عشق و ستایش از تشویق کنندگان و مخاطبینم است . من عاشق طرفدارانم هستم . زمانی که من کنسرت اجرا میکنم و طرفداران رو اون پایین می بینم که هیجان زده می رقصند و فریاد می کشند ، احساس می کنم که در حال بازگرداندن آن شادی به سوی ایشان هستم ؛ این اون چیزیست که من بیشتر از همه چیز عاشقش هستم . تو اون بالا هستی و داری به اونها اون انرژی رو میبخشی و اونها متقابلاً اون رو به سمت تو باز میگردونند . و این تجربه ، خارق العاده است . این عشق اصلی من است : استیج و شاد کردن همه آن ستایش کنندگان .
مصاحبه مایکل جکسون کبیر با مجله ایبونی ، دسامبر 1984
5- مولی ملدروم : خوب ، چطوری با این همه هیجان و هیستریا کنار میای ؟ منظورم اینه هر کجای دنیا که میری ، میخواد لندن باشه ، مونیخ باشه ، نیویورک ، بانکوک ، ژاپن و حتی اینجا توی استرالیا ... چطوری با این همه جنون و هیجان که از طرف مردم نثارت میشه کنار میای ؟
مایکل جکسون : من خوب میدونم که همه اینها تنها به خاطر عشقه ؛ برای همین اینها قلب منو خیلی خوشحال میکنه و به همین دلیل دلم میخواد که این عشق رو برگردونم ؛ میدونی ، به هر طریقی که ممکن باشه و این لبخند رو به روی لبهای من میاره . زمانی که من همه بچه ها ، نوجوونها ، بزرگسال ها رو از گونه های مختلف میبینم ، این قلب منو خیلی خوشحال میکنه . من همه طرفدارانم رو عاشقانه دوست دارم .
7- عشق شما ، حمایت شما و قدرشناسی شما همه چیز را برای من در زندگی ممکن کرد . شما زمانی که من حقیقتاً نیازمند بودنتان بودم در زندگیم حضور داشتید . من هرگز و تا ابد شما را از یاد نخواهم برد . عشق همیشگی شما مرا حفظ نمود ، اشکهایم را خشک نمود و به من کمک کرد تا ادامه دهم . من عشق ، دلدادگی ، از خودگذشتگی و حمایت شما را تا ابد گرامی خواهم داشت . شما الهام بخش من در تمام طول عمرم بوده اید .
پیام مایکل جکسون کبیر در سایت MJJSource پس از تبرئه اش در ژوئن 2005
پست بى انتها زیبا بود مثل همیشه
اما یه حسى داره که اصلا خوب نیست...و نمیدونم چرا فکرمیکنم حتما این حس ناخوش خیلى وقته منتظرم بوده
This is it ,I can feel
....
خیلى ممنون
سلام دوست عزیز
ممنونم که بازهم مطالبی ارزشمند رو برای علاقه مندان این انسان بزرگ به اشتراک گذاشتین؛ بخصوص که این بار متفاوته و صحبتهای دلنشین از زبان خود مایکله و امیدوارم امسال تمام خبرهای بد مایکلی براتون به شادی جبران بشه.
(این اون چیزیست که من بیشتر از همه چیز عاشقش هستم . تو اون بالا هستی و داری به اونها اون انرژی رو میبخشی و اونها متقابلاً اون رو به سمت تو باز میگردونند . و این تجربه ، خارق العاده است . این عشق اصلی من است : استیج و شاد کردن همه آن ستایش کنندگان .) تا باشه که یادبگیرند کسانیکه بالاتر از بقیه می ایستند و با هجویات و سرازیرکردن اشک مردم، شاد میشن و این براشون میشه افتخار و تجربهی خارق العاده است ...
سلام... مرور خاطرات زیبا،شیرین،غمناک و تامل برانگیزی بود....تامل برای به یاد آوردن دوباره ی عشقمون و هدفمون... سپاس از شما
مایکل همیشه در قلب ما خواهد بود
اما چرا در اندک صفحات باقی مانده؟؟